As veces lembrome de cando ero pequeno, vexome deitado na eira e vexo toda-las nubes que entran dende o oceano e corren cara a min. Mollanme.
Se poidese ir atras no tempo, voltaria a cando tiña oito anos e non era capaz de comprender os problemas que poñian na escola. Vexome ali, diante da señorita Angeles, non podo evita-la sua mirada, ela falame e eu teño a cabeza chea de nubes grises. Non podo pensar.
Quero voltar ali agora, e quero voltar a todo-los momentos nos que non entendin ben as cousas, para poder berrar a xente, mentre pecho os puños, que en verdade non me interesa nada!!!.
Xa daquela, e sen decatarme, estaba a fuxir da contaminacion.
A volte riccordo quando ero piccolo, mi vedo sdraiato sul pratto in fondo all´´orto e vedo le nuvole che entrano dall´oceano e corrono verso di me. Mi bagnano.
Se potessi tornare indietro nel tempo, mi piacerebbe tornare a quanto avevo otto anni e non ero capace di capire i problemi che ci spiegavano alla scuola. Mi vedo li, davanti alla insegnante Angeles, non posso evitare il suo sguardo, lei mi parla ed io ho la testa piena di nuvole griggie. Non riesco a pensare.
Voglio tornare li adesso, e voglio tornare a tutti quei momenti nei quali non ho capito bene le cose, per poter urlare a tutti, mentre chiudo i miei pugni, che in realta non me ne frega niente!!
Gia in quel momento, e senza rendermene conto, stavo fuggendo dalla contaminazione.
No hay comentarios:
Publicar un comentario